Tłumaczenia

Tłumaczenia pisemne uwierzytelnione (przysięgłe)

Podstawą wyceny jest strona znormalizowana 1125 znaków ze spacjami.

Na jakiej podstawie dokonujemy wyceny?

Naszych klientów prosimy o przesyłanie próbek tekstu, który ma być tłumaczony. Są one podstawą wyceny tłumaczenia. Dokonujemy jej na postawie znormalizowanej strony zawierającej 1125 znaków ze spacjami (25 wierszy po 45 znaków). Każda rozpoczęta strona tłumaczenia jest płatna.

Taki sposób dokonywania wyceny jest najczęściej spotykanym rozwiązaniem, przyjętym przez wiele biur tłumaczeń i zgodnym z ustawą o usługach tłumaczeniowych.

Ile czasu zajmuje realizacja zlecenia?

Zależy to od trybu tłumaczenia, stopnia trudności tłumaczonego materiału i ilości stron powierzonych nam do przetłumaczenia. Oferujemy tłumaczenia w trybie: standardowym, przyspieszonym i ekspresowym.

W trybie standardowym tłumaczymy maksymalnie 5 stron znormalizowanych na dzień, a więc realizacja zamówienia zajmuje minimum 3 dni robocze. W trybie przyspieszonym podejmujemy się przetłumaczenia od 6 do 10 znormalizowanych stron dziennie. Dzięki temu możemy czas zamówienia skrócić do minimum 2 dni roboczych, a koszty jego realizacji wzrosną o 50%. Ostatnią możliwością jest tłumaczenie w trybie ekspresowym – do 10 stron na dzień i z terminem realizacji do następnego dnia od złożenia zamówienia. W takim wypadku dopłata wynosi 100%.

W czas realizacji zamówienia wchodzą tylko dni robocze, nie wlicza się w ten okres sobót, niedziel, świąt, dni ustawowo wolnych od pracy, a także dni przyjęcia zlecenia.

Czynnikiem, który również wpływa na czas realizacji zamówienia, jest stopień trudności tłumaczonego tekstu. Termin realizacji zamówienia jest przedstawiany klientowi wraz z wyceną zlecenia.